Expand Document  |  Expand Chapter  |  Full TOC  |  Printable HTML version
Comités de farmacoterapia - Guía práctica
(2003; 163 páginas) [English] [French] [Vietnamese] View the PDF document
Abstract
La utilización ineficiente e irracional de los medicamentos es un problema que afecta a todos los ámbitos de la atención de salud (Hogerzeil, 1995). El gasto superfluo por persona derivado de estas prácticas ineficientes y uso irracional es generalmente mayor en los hospitales, lo cual es particularmente preocupante porque los recursos son escasos y porque los prescriptores de las comunidades con frecuencia copian las prácticas de los prescriptores de los hospitales. Gran parte del gasto superfluo podría reducirse si se aplicaran unos pocos principios sencillos de gestión y uso de los medicamentos. No obstante, la aplicación de estos principios es difícil porque en los diferentes aspectos de la gestión y el uso de los medicamentos intervienen profesionales de disciplinas muy diferentes. Con frecuencia, no existe un foro en el que estos profesionales de disciplinas diferentes puedan trabajar juntos en la elaboración y ejecución de políticas farmacéuticas adecuadas. En los hospitales, un comité de farmacoterapia (CFT) constituye un foro que reúne a todas las personas implicadas para que colaboren en la mejora de la prestación de servicios de salud. En este sentido, un CFT puede considerarse como un instrumento para fomentar un uso más eficaz y racional de los medicamentos. En muchos países desarrollados, se ha comprobado que un CFT que funcione correctamente constituye uno de los instrumentos de los hospitales más eficaces para abordar los problemas de uso de medicamentos (Weekes y Brookes, 1996). Sin embargo, en muchos países en desarrollo no hay CFT y en otros no funcionan eficazmente. La finalidad del presente manual es proporcionar orientación práctica a médicos, farmacéuticos, directores de hospitales y otros profesionales que pudieran formar parte de un CFT o que tienen interés en mejorar la calidad y la eficiencia en relación al costo de la atención de salud. La orientación que proporciona este manual es aplicable a todo tipo de CFT, tanto en hospitales públicos como privados, y en todos los escalones de la atención de salud, desde la prestada en los distritos a la del tercer nivel de remisión. No toda la información que comprende este manual es pertinente para todos los CFT, ya que los sistemas de salud de los diferentes países son muy diferentes. Se han señalado en el texto los casos en que la información del manual sólo es aplicable a los escalones superiores de la atención de salud.
Table of Contents
View the documentAcrónimos y abreviaturas
View the documentPrólogo
Open this folder and view contents1. Introducción
Open this folder and view contents2. Estructura y organización de un CFT
Open this folder and view contents3. Gestión del proceso en torno al formulario
Open this folder and view contents4. Evaluación de medicamentos nuevos
Open this folder and view contents5. Garantía de la seguridad y la calidad de los medicamentos
Open this folder and view contents6. Instrumentos para investigar el uso de medicamentos
Open this folder and view contents7. Fomento del uso racional de los medicamentos
Open this folder and view contents8. Antimicrobianos e inyecciones
Open this folder and view contents9. Cómo empezar
View the documentGlosario1
View the documentBibliografía
View the documentBibliografía adicional
View the documentDirecciones y sitios web útiles
View the documentÍndice
 

Comités de farmacoterapia - Guía práctica

WHO/EDM/PAR/2004.1

Organización Mundial de la Salud
Departamento de Medicamentos Esenciales y Política Farmacéutica
Ginebra, Suiza.

En colaboración con
Management Sciences for Health
Center for Pharmaceutical Management
(centro para la gestión de los productos farmacéuticos)
Rational Pharmaceutical Management Program
(programa para la gestión racional de los productos farmacéuticos)
Arlington, Virginia, EE. UU.

Autores
Kathleen Holloway1 (editora jefe)
Terry Green2

con contribuciones de: Edelisa Carandang,1 Hans Hogerzeil,1 Richard Laing3 y David Lee.2

Revisaron el texto las siguientes personas: John Chalker,2 Mary Couper,1 Andrew Creese,1 Marthe Everard,1 Anna Paula di Felici,4 David Henry,5 Yvan Hutin,6 Sabine Kopp,1 Clive Ondari,1 Souly Phanouvong,7 Lembit Rago,1 Marcus Reidenberg,8 Budiono Santoso,9 Anthony Savelli2 y Rosamund Williams.4

1 Departamento de Medicamentos Esenciales y Política Farmacéutica (EDM), Organización Mundial de la Salud, Ginebra, Suiza.

2 Management Sciences for Health (MSH), Washington, DC, EE. UU.*

3 Department of International Health, Boston University, Boston, Massachusetts, EE. UU.

4 Departamento de Vigilancia de las Enfermedades Transmisibles y Respuesta, Organización Mundial de la Salud, Ginebra, Suiza.

5 Department of Clinical Pharmacology, University of Newcastle, New South Wales, Australia

6 Red Mundial en pro de la Seguridad de las Inyecciones, Departamento de Seguridad de la Sangre y Tecnología Clínica, Organización Mundial de la Salud, Ginebra, Suiza.

7 Global Assistance Initiatives, United States Pharmacopoeia, Maryland, EE. UU.

8 Division of Clinical Pharmacology, Weill Medical College of Cornell University, New York, EE. UU.

9 Oficina de la Región del Pacífico Occidental de la Organización Mundial de la Salud, Manila, Filipinas.

* El programa Rational Pharmaceutical Management Plus de MSH está patrocinado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, conforme a lo estipulado en el acuerdo de cooperación número HRN-A-00-00-00016-00.


© Organización Mundial de la Salud, 2003

Se reservan todos los derechos.

Las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecen presentados los datos que contiene no implican, por parte de la Organización Mundial de la Salud, juicio alguno sobre la condición jurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni respecto del trazado de sus fronteras o límites. Las líneas discontinuas en los mapas representan de manera aproximada fronteras respecto de las cuales puede que no haya pleno acuerdo.

La mención de determinadas sociedades mercantiles o de nombres comerciales de ciertos productos no implica que la Organización Mundial de la Salud los apruebe o recomiende con preferencia a otros análogos. Salvo error u omisión, las denominaciones de productos patentados llevan letra inicial mayúscula.

La Organización Mundial de la Salud no garantiza que la información contenida en la presente publicación sea completa y exacta. La Organización no podrá ser considerada responsable de ningún daño ocasionado por su utilización.

Diseñado por: minimum graphics
Impreso en Francia

 

to next section
 
 
The WHO Essential Medicines and Health Products Information Portal was designed and is maintained by Human Info NGO. Last updated: July 30, 2015