Expand Document  |  Expand Chapter  |  Full TOC  |  Printable HTML version
Directrices de la OMS sobre Buenas Prácticas Agrícolas y de Recolección (BPAR) de plantas medicinales
(2003; 87 páginas) [English] [French] View the PDF document
Table of Contents
View the documentNota de agradecimiento
View the documentPrólogo
Open this folder and view contents1. Introducción general
Open this folder and view contents2. Buenas prácticas agrícolas relativas a las plantas medicinales
Open this folder and view contents3. Buenas prácticas de recolección de plantas medicinales
Open this folder and view contents4. Aspectos técnicos comunes de las buenas prácticas agrícolas relativas a las plantas medicinales y las buenas prácticas de recolección de plantas medicinales
Open this folder and view contents5. Otras cuestiones de interés
View the documentBibliografía
View the documentAnexo 1. Buenas prácticas agrícolas relativas a las materias medicinales tradicionales chinas, República Popular China
Open this folder and view contentsAnexo 2. Aspectos que se deben tener en cuenta relativos a las buenas prácticas agrícolas y de recolección de materias primas de origen herbario
View the documentAnexo 3. Buenas prácticas agrícolas y de recolección de plantas medicinales, Japón
View the documentAnexo 4. Modelo de contenido para monografías sobre buenas prácticas agrícolas relativas a plantas medicinales específicas
View the documentAnexo 5. Ejemplo de ficha de información sobre plantas medicinales cultivadas
View the documentAnexo 6. Participantes en la Consulta de la OMS sobre buenas prácticas agrícolas y de recolección agraria de plantas medicinales
 

Anexo 4. Modelo de contenido para monografías sobre buenas prácticas agrícolas relativas a plantas medicinales específicas

Las directrices del documento japonés Cultivo y control de la calidad de plantas medicinales (17) [véase la Bibliografía tras la sección 5] exponen las recomendaciones para el cultivo de plantas específicas en una serie de monografías cuya estructura es la siguiente.

1. Nombre de la planta medicinal:

(1) Nombre en japonés de la planta medicinal

Si la planta medicinal no tiene nombre en japonés y se ha utilizado en el Japón el nombre del vademécum (véase la definición siguiente) como equivalente al nombre de la planta, se indica el nombre del vademécum en su lugar.


(2) Nombre del vademécum

El nombre en japonés de la materia vegetal medicinal utilizada para fines medicinales (nombre del medicamento no elaborado).


(3) Nombre científico

Según se define en la Farmacopea japonesa. En el caso de plantas no incluidas en la Farmacopea japonesa, se indica el nombre botánico establecido y utilizado de forma general.


2. Parte de la planta utilizada como materia vegetal medicinal

Descripción de la parte de la planta medicinal utilizada para fines medicinales.

3. Características de la planta medicinal

Descripción de las principales características morfológicas y botánicas de la planta medicinal de interés.

4. Características de la materia vegetal medicinal y zonas de producción principales

(1) Características de la materia vegetal medicinal

Las definidas en la Farmacopea japonesa o las reconocidas de forma general.


(2) Zonas de producción principales de la materia vegetal medicinal

Los principales lugares de cultivo en el Japón y en otros países.


5. Características de la variedad o variedades cultivadas

(1) Características morfológicas

(2) Características ecológicas

(3) Contenido en ingredientes químicos característicos de las materias vegetales medicinales

(4) Condiciones de crecimiento preferidas

a) Condiciones climáticas

Indicadas mediante los códigos correspondientes a las clasificaciones que se adjuntan, con indicación de:

- Temperatura mínima/máxima
- Horas de luz diarias


b) Condiciones del suelo

Indicadas mediante los códigos correspondientes a las clasificaciones que se adjuntan, con indicación de:

- Tipo de suelo
- Condiciones del suelo

drenaje/retención de humedad
adecuación a suelos fértiles


c) Necesidades de sombra


6. Métodos de cultivo

(1) Especies y variedades
(2) Métodos de propagación
(3) Cultivo

a) Condiciones de cultivo adecuadas
b) Propagación
c) Siembra/vivero/plantación
d) Fertilizante
e) Cuidados y gestión
f) Enfermedades y plagas
g) Método y procedimiento de cosechado
h) Procesado poscosecha
i) Rendimiento esperado


7. Evaluación de la calidad de las materias vegetales medicinales

(1) Norma de calidad nacional aplicable a la materia vegetal medicinal

La norma de calidad y cantidad de la Farmacopea japonesa o de las Normas japonesas relativas a medicamentos herbarios.


(2) Nombre de los componentes químicos principales

Como indicadores para la evaluación de la calidad.


(3) Estructura química de componentes principales seleccionados

Representaciones de las estructuras químicas, en los casos pertinentes.


8. Cuadro resumido de comparación de las características de diferentes variedades cultivadas

Características morfológicas de cada variedad cultivada, incluida su altura, tasa de crecimiento, morfología de la raíz, tallo, hoja, flor, fruto y semilla, resistencia o tolerancia a enfermedades y plagas características, y descripción cualitativa y cuantitativa de los componentes químicos principales de la materia vegetal medicinal.

9. Calendario de cultivo

Un programa en forma de cuadro de las operaciones de cultivo de la planta medicinal, en el que se indican el tipo de cuidados y las labores o actividades de gestión y las fechas de ejecución a lo largo del proceso de cultivo completo.

10. Antecedentes e información adicional

(1) Origen de la semilla, la planta medicinal, el material de propagación, etc.

(2) Cultivo para confirmación

Para evaluar la medida en que el cultivo es apropiado o adecuado y las características de las semillas o el material de propagación. El cultivo debe realizarse según el método de cultivo establecido.


(3) Indicación(es) médicas previstas de la materia vegetal medicinal

(4) Nombres de las fórmulas «kampo»

(5) Fotografías (5-10)

De la planta medicinal y de la materia vegetal medicinal, así como, en caso pertinente, fotografías ilustrativas de los métodos o equipos de trabajo.


Mapas adjuntos:

Mapas de clasificación geográfica que indican: 1) temperaturas máximas, 2) temperaturas mínimas, 3) horas de luz diarias y 4) tipo de suelo.

 

to previous section
to next section
 
 
The WHO Essential Medicines and Health Products Information Portal was designed and is maintained by Human Info NGO. Last updated: August 29, 2014