Expand Document | Expand Chapter | Full TOC | Printable HTML version
Lignes directrices type pour la fourniture, au niveau international, des médicaments soumis a contrôle destinés aux soins médicaux d'urgence
(1996; 10 pages) [English] View the PDF document
Table of Contents
View the documentLISTE DES PERSONNES QUI ONT CONTRIBUÉ À CE DOCUMENT
View the documentI. INTRODUCTION
View the documentII. DEFINITIONS
View the documentIII. BUT ET PRINCIPE
View the documentIV. CHAMP D’APPLICATION
View the documentV. SELECTION DES FOURNISSEURS
View the documentVI. GRANDES LIGNES D’UN ACCORD TYPE ENTRE LES FOURNISSEURS1 ET LES AUTORITES DE CONTROLE DES PAYS EXPORTATEURS
View the documentVII. RESUME DES MODALITIES DE REQUETE
View the documentMODÈLE DE DEMANDE D’EXPÉDITION/DE FORMULAIRE DE NOTIFICATION CONCERNANT LA FOURNITURE DANS DES SITUATIONS D’URGENCE, DE SUBSTANCES SOUMISES À CONTRÔLE
View the documentANNEX 1. RESOLUTION 7 (XXXIX) - FOURNITURE EN TEMPS VOULU DE MEDICAMENTS SOUS CONTROLE POUR LES SOINS D’URGENCE
View the documentANNEX 2. COLLABORATION A L’INTERIEUR DU SYSTEME DES NATIONS UNIES ET AVEC D’AUTRES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES: FOURNITURE DE MEDICAMENTS SOUMIS A CONTROLE DANS LES SITUATIONS D’URGENCE
 

ANNEX 1. RESOLUTION 7 (XXXIX) - FOURNITURE EN TEMPS VOULU DE MEDICAMENTS SOUS CONTROLE POUR LES SOINS D’URGENCE

La Commission des stupéfiants,

Reconnaissant que certaines substances placées sous contrôle sont des médicaments essentiels pour le traitement de la souffrance humaine,

Soulignant le fait que l’approvisionnement international sans retard en médicaments essentiels est souvent vital pour les opérations de secours humanitaire d’urgence en cas de catastrophe,

Consciente qu’il est difficile d’effectuer rapidement les transports internationaux de stupéfiants et de substances psychotropes vers les zones sinistrées dans le cadre du système établi de contrôle international des drogues,

Notant avec satisfaction l’attention accordée à cette question par l’Organe international de contrôle des stupéfiants dans son rapport pour 19944, sa propre réaction positive à l’opinion exprimée par l’Organe, et les propositions complémentaires de l’Organe présentées dans son rapport pour 19955

4Rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1994 (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.95.XI.4).

5Rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1995 (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.96.XI.1).

1. Approuve la position de l’Organe international de contrôle des stupéfiants selon laquelle le transport et la fourniture des médicaments sous contrôle à des fins humanitaires dans des situations d’urgence graves justifient l’application de procédures de contrôle simplifiées;

2. Approuve en outre la pratique existant dans certains pays, à savoir l’application de contrôles simplifiés dans des situations d’urgence;

3. Recommande aux autorités nationales des pays exportateurs, si elles l’estiment nécessaire, de conclure avec les fournisseurs de secours humanitaire authentiques des accords permanents qui spécifient des procédures opérationnelles permettant d’assurer la manipulation régulière des médicaments sous contrôle;

4. Recommande aussi aux autorités des pays bénéficiaires de signaler aux pays exportateurs et à l’Organe, lorsque c’est possible, la quantité de médicaments non utilisés pour les soins d’urgence, s’il en existe, afin de permettre une réévaluation de leurs besoins annuels;

5. Invite l’Organisation mondiale de la santé, agissant en consultation avec l’Organe et les gouvernements intéressés, à élaborer des directives types en vue d’aider les autorités nationales à mettre au point des accords types de ce genre avec les organisations humanitaires authentiques,

6. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner.

 

to previous section to next section
 

Last updated: May 3, 2013